| 1. | On 25 September, Iraqi Kurdistan held an unofficial independence referendum. 25 septembre : référendum sur l'indépendance du Kurdistan irakien. |
| 2. | Iran also closed its common border with Iraqi Kurdistan. Le 24 septembre, l'Iran ferme sa frontière aérienne avec le Kurdistan irakien. |
| 3. | The president of the Kurdistan region is directly elected by its citizens. Le président du Kurdistan irakien est directement élu par les citoyens. |
| 4. | The experience of iraqi kurdistan could be a useful reference point. l'expérience du kurdistan irakien pourrait constituer un point de référence utile à cet égard. |
| 5. | In 2013, he trained fighters of TİKKO in Iraqi Kurdistan. En 2013, il est instructeur militaire pour des combattants du TİKKO au Kurdistan irakien. |
| 6. | Parliamentary elections took place in Iraqi Kurdistan on 30 September 2018 to elect Parliament. Des élections législatives ont lieu au Kurdistan irakien le 30 septembre 2018 pour élire le Parlement. |
| 7. | Ansar al-Islam was an Islamist terrorist organization which made its first appearance in Iraqi Kurdistan in December 2001. Ansar al-Islam est une organisation terroriste islamiste présente au Kurdistan irakien depuis 2001. |
| 8. | Will the eu make efforts to have the embargo lifted and will it , in that connection , remember iraqi kurdistan? l'union européenne entend-elle lever l'embargo et se souvenir du kurdistan irakien ? |
| 9. | Strategically speaking , it would be problematic for the eu to have borders with iraqi kurdistan. sur le plan stratégique , le fait d'avoir des frontières avec le kurdistan irakien constituerait un problème pour l'ue. |
| 10. | In 1996, he was appointed deputy prime minister of the Kurdistan Democratic Party's controlled region in Iraqi Kurdistan. En 1996, il est nommé vice-Premier ministre de la région du Kurdistan irakien contrôlée par le PDK. |